Rififi

Rififi es una 1955 adaptación de la película de delito francesa de la novela de Auguste le Breton del mismo nombre. Dirigido por el cineasta americano Jules Dassin, las estrellas de cine Jean Servais como el gángster envejecido Tony le Stéphanois, Carl Möhner como Jo le Suédois, Robert Manuel como Mario Farrati y Jules Dassin como César le Milanais. El complot gira alrededor de un robo en una tienda de la joyería en el Rue de Rivoli. Tony, Jo, Mario y César se unen para destinar el robo casi imposible. La pieza central de la película es una escena del atraco de la media hora intrincada que representa el delito detalladamente, pegado un tiro a cerca del silencio, sin diálogo o música. El robo ficticio ha sido imitado por criminales en delitos actuales alrededor del mundo.

Después de que se puso en el índice de Hollywood, Dassin encontró el trabajo en Francia donde le pidieron dirigir Rififi. A pesar de su repugnancia a partes de la novela original, Dassin consintió en dirigir la película. Pegó un tiro a Rififi trabajando con un presupuesto bajo, sin un molde de la estrella, y con el personal de producción que trabaja para salarios bajos.

Después de la liberación inicial de la película, recibió reacciones positivas de auditorios y críticos en Francia, los Estados Unidos y el Reino Unido. La película ganó Dassin el premio por el Mejor Director en 1955 Festival de cine de Cannes. Rififi fue denominado por la Junta Nacional de Revisión para la Mejor Película Extranjera. Rififi se liberó de nuevo teatralmente en 2000 y todavía es muy aclamado por críticos de la película modernos como uno de los mayores trabajos en la película francesa noir.

Complot

Tony "le Stéphanois" ha servido una condena de prisión de cinco años para un atraco de la joya y está ahora en la calle y abajo en su suerte. Su amigo Jo se acerca a Tony sobre otro atraco de la joya en el cual ellos y Mario cortarían furtivamente el cristal en una ventana del frente del joyero Parisina y agarrarían algunas gemas. Tony opta por no participar. Tony aprende que su vieja novia, Mado, se ha alineado ahora con Pierre Grutter. Encontrando a Mado en el club nocturno de Grutter, la invita atrás a su piso de mala suerte. Mado ha sido ordenada, y Tony salvajemente la pega para tan profundamente implicarse con Grutter. Tony cambia de opinión sobre el atraco; ahora acepta a condición de que golpeen el joyero seguro, no la ventana. Mario, un italiano, sugiere que empleen los servicios de su compatriota César, un safecracker. Los cuatro forman un equipo y planean una manera de trabajar alrededor del sistema despertador ingenioso que guarda la tienda de la joyería.

Cubierta la tienda, el grupo decide perforar a través del techo de un arriba piso que será vacante un domingo por la noche extendiéndose en la mañana del lunes antes de que el joyero vuelva. El robo suspenseful completó, parece que los criminales han triunfado. Sin los demás conocimiento, César ha metido en el bolsillo un anillo de diamantes como un regalo para su amante Viviane, un chanteuse en el club de Grutter. Los cuatro hombres quedan en cercar el botín con un contacto de Londres. Mientras tanto, Grutter ha visto Mado y sus heridas; Mado rompe su relación. De esto, Grutter deduce que Tony está en la raíz de la decisión de Mado; entonces da medicinas a su hermano enviciado a la heroína y le dice asesinar a Tony. Grutter ve el diamante que César dio a Viviane y realiza que César y Tony eran responsables del robo de la joya. Grutter obliga a César a admitir. Buscando la venganza y el dinero, la cuadrilla de Grutter de manera brutal asesina a Mario y su esposa Ida. Tony recupera la parte de Mario de las joyas y pagas por un entierro espléndido para él. Tony va buscando a Grutter y encuentra al cautivo César, que le admite a ratting a Grutter. Con la pena, Tony mata a César.

Mientras tanto, los matones de Grutter han secuestrado al hijo de cinco años Tonio de Jo, exigiendo que Tony dedique al botín o Tonio joven se matará. La cerca de Londres llega con el dinero efectivo, que ahora parece inútil a Jo, que junto con su esposa, se atormenta con la preocupación para su hijo. Buscando al muchacho, Tony le detecta en la casa de campo de Grutter y mata a los hermanos Rémi de Grutter y Louis para salvarle. En el camino atrás a París, dicen a Tony que Jo se ha rajado bajo la presión y ha tomado el dinero a la casa para Grutter. Grutter mata a Jo, y luego es matado por Tony, que mortalmente se hiere. Sangrando profusamente, Tony va en coche como un maníaco atrás a París y entrega a Tonio a casa sin peligro. Tony muere en su coche como la policía y las personas presentes se acercan en él y su botín restante.

Molde

Producción

Desarrollo

La película Rififi debía ser al principio dirigida por Jean-Pierre Melville, una lumbrera posterior del género de la película del atraco. Melville dio su bendición al director americano Jules Dassin cuando éste pidió su permiso de tomar el timón. Era la primera película de Dassin en cinco años; había sido puesto en el índice por el Comité de la Casa de Actividades no americanas después de que el director del mismo tipo Edward Dmytryk le llamó un comunista en el abril de 1951. Posteriormente, Dassin intentó reconstruir su carrera en Europa. Varios proyectos de la película fueron parados a través de esfuerzos de fondo del gobierno estadounidense. Dassin intentó una película número del público del L'Ennemi un, que se paró después de estrellas Fernandel y Zsa Zsa Gabor se retiraron bajo la presión americana. Una tentativa de filmar una adaptación de Mastro don Gesualdo de Giovanni Verga en Roma fue parada por la Embajada estadounidense. Dassin recibió una oferta de un agente en París, Francia donde encontró al productor Henri Bérard que había adquirido los derechos a la novela de delito popular de Auguste le Breton Du Rififi chez les hommes. Bérard eligió a Dassin debido al éxito principal en Francia de la película anterior de Dassin: La Ciudad Desnuda.

Usando su inglés natal, Dassin escribió el guión a Rififi en seis días con la ayuda del guionista René Wheeler, que posteriormente tomó el material y lo tradujo a francés. Dassin odió la novela; fue repelido por el tema racista de la historia en el cual los gángsteres rivales eran árabes oscuros y africanos del Norte enfrentados con europeos de piel blanca. También, el libro retrató la inquietud de acontecimientos como la necrofilia — escenas que Dassin no sabía cómo traer a la pantalla grande. Para la cuadrilla rival, el productor aconsejó hacerlos americanos, suponiendo que Dassin se aprobara. Dassin estaba contra esta idea ya que no quiso acusarse de tomar la venganza oblicua en pantalla. Dassin minimizó los personajes de los gángsteres rivales en su guión e hizo su pertenencia étnica vaga, con el nombre Grutter que parece posiblemente alemán, polaco, o europeo por el centro. El mayor cambio del libro era la escena del atraco que atravesó diez páginas de la novela de 250 páginas. Dassin enfocó el guión alrededor de este acontecimiento para pasar los otros acontecimientos que no sabía que hacer con. En la película, la escena toma un cuarto de la duración de la película y se lleva a cabo sin palabras habladas o música.

Rodaje

Trabajando con un presupuesto de 200,000$, Dassin no se podía permitir estrellas superiores para la película. Para llevar el papel principal, Dassin seleccionó a Jean Servais, un actor cuya carrera había caído debido al alcoholismo. Para el gángster italiano Mario Ferrati, Dassin echó a Robert Manuel después de verle realizar un papel cómico de un miembro de Comédie-Française. Después de una suposición hecha por la esposa del productor de la película, Dassin dio a Carl Möhner el papel de Jo el Sueco. Dassin usaría a Möhner otra vez en su siguiente película Él Que Debe Morir. Propio Dassin desempeñó el papel de César safecracker italiano Milanese. Dassin explicó en una entrevista que "¡tenía un molde un actor muy bueno en Italia, cuyo nombre me evita, pero nunca consiguió el contrato!... Por tanto tuve que poner el bigote y hacer la parte yo mismo".

Rififi se filmó durante el invierno en París y usó verdaderas posiciones, más bien que juegos del estudio. Debido al presupuesto bajo, las posiciones fueron exploradas por propio Dassin. Los honorarios de Dassin de escritura, dirección e interpretación eran 8,000 US$. El diseñador de producción de Dassin a quien se refirió como "uno de los mayores hombres en la historia de cine" era Alexandre Trauner. De la amistad para Dassin, Trauner hizo la película por muy poco dinero. Dassin discutió con su productor Henri Bérard en dos puntos: Dassin rechazó rodar la película cuando había luz del sol afirmando que "sólo quiso gris"; y esto allí no debía ser ningunas peleas a puñetazos en la película. Tales escenas de lucha habían sido importantes para el éxito popular en Francia de la serie de la película de Precaución de Lemmy.

La escena del atraco de Rififi estaba basada en un robo actual que ocurrió en 1899 a lo largo de San Louis cours de Marsella. Una cuadrilla se rompió en las oficinas de la primera planta de una agencia de viajes, cortando un agujero en el suelo y usando un paraguas para agarrar los escombros a fin de largarse con los contenido de la joyería abajo. La escena donde Tony con pesar decide matar a César por su traición del código de los ladrones del silencio se filmó como una alusión a cómo Dassin y los otros sintieron después de encontrar a sus contemporáneos complacientes a llamar nombres delante del Comité de Actividades no americano de la Casa. Este acto no estaba en la novela original.

Música

Georges Auric se contrató como el compositor para la película. Dassin y Auric al principio no podían estar de acuerdo sobre el tanteo de la escena del brinco de la media hora. Después de que Dassin dijo a Auric que no quiso la música, Auric afirmó que "protegería [él]. Voy a escribir la música para la escena anyways, porque se tiene que proteger". Después de que el rodaje se terminó, Dassin mostró la película a Auric una vez con la música y una vez sin. Después, Auric consintió en quitar la música.

En 2001, Dassin confesó que algo lamentó la canción del tema de Rififi, utilizada sólo para explicar el título de la película que nunca es mencionado por ningún otro carácter de la película. El título es casi intraducible a inglés; las tentativas más cercanas han sido "ásperas y caída" y "batalla campal." Dassin dijo que creía que el autor había creado la palabra él mismo para referirse a beréberes marroquíes. La canción fue escrita en dos días por el letrista Jacques Larue y el compositor Philippe-Gérard después de que Dassin bajó una oferta por Louiguy. Magali Noël se dio el papel de Viviane, que canta la canción del tema de la película. Noël representaría más tarde al director italiano Federico Fellini, que aparece en tres de sus películas.

Liberación

Rififi debutó en Francia el 13 de abril de 1955. La película se prohibió en algunos países debido a su escena del atraco, mandada a por el revisor de Los Angeles Times como un "master class de rotura y entrada así como rodaje".

El ministerio del interior mexicano prohibió la película debido a una serie de robos que imitan su escena del atraco. Rififi se prohibió en Finlandia a finales de los años 1950. En la respuesta a críticos que vieron la película como un proceso educativo que enseñó a la gente cómo destinar el robo, Dassin afirmó que la película mostró cómo difícil realmente debía realizar un delito.

Rififi era un éxito popular en Francia que llevó a varias otras películas de Rififi basadas en las historias del le Breton. Estas películas incluyen el Du rififi chez les femmes (1959), Du rififi à Tokyo (1961), y Du rififi à Paname (1965). En su liberación del Reino Unido, Rififi se emparejó con la película de la ciencia ficción británica El Quatermass Xperiment como una doble cuenta; esto continuó a ser la liberación de la doble cuenta más acertada en cines del Reino Unido en todo 1955. La película se ofreció la distribución en los Estados Unidos a condición de que Dassin renuncie su pasado, declarando que se engañó en asociaciones subversivas. Por otra parte, su nombre se quitaría de la película como el escritor y director. Dassin se negó y la película fue soltada por Artistas Unidos que establecieron una corporación falsa como la empresa distribuidora. La película se distribuyó con éxito en América con Dassin puesto en una lista en los créditos; de esta manera era el primero en romper la lista negra de Hollywood. Rififi se liberó en los Estados Unidos primero con subtítulos y luego más tarde con un inglés doblan según el título Rififi... ¡Problema de medios!. La película causó la controversia en su liberación de La Legión Católica de Decencia. La película soportó tres breves reducciones en ello y se abrió con una tarjeta del título cotizando el Libro de Proverbios que declaran "Cuando los malos se multiplican, el delito se debe multiplicar: pero el justo debe ver su perdición". Después de este cambio, la película pasó con una posición de B. En 2005, la Variedad anunció que Stone Village Pictures adquirió los derechos de la nueva versión a Rififi; los productores que tienen la intención de colocar la película en un ajuste moderno con Al Pacino que toma la delantera papel.

Medios de casa

En Norteamérica, Rififi se ha liberado tanto en VHS como en DVD. La letra de VHS ha sido examinada negativamente por críticos. Roger Ebert se refirió a ello como "lamentable" mientras Bill Hunt y Todd Doogan, los autores de La Guía de la Persona enterada de Trozos Digital de DVD, mandado a la versión VHS como "horrible" y con "subtítulos malísimos". La Colección del Criterio soltó una versión DVD de la película el 24 de abril de 2001. En el Reino Unido, Rififi fue liberado en DVD por Arrow Films el 21 de abril de 2003, y en región B Blu-ray por el mismo editor el 9 de mayo de 2011.

Recepción crítica

Después de su liberación original, el crítico de la película y el futuro director François Truffaut elogiaron la película, declarando que "De las novelas de delito peores alguna vez leí, Jules Dassin ha hecho la mejor película de delito que he visto alguna vez" y "Todo en el Le Rififi es inteligente: guión, diálogo, juegos, música, opción de actores. Jean Servais, Robert Manuel y Jules Dassin son perfectos." El crítico francés André Bazin dijo que Rififi trajo al género una "sinceridad y humanidad que rompen con las convenciones de una película de delito y logran tocar nuestros corazones". En la cuestión de febrero de 1956 de la revista de la película francesa Cahiers du cinéma, la película se puso en una lista como el número trece en las veinte primeras películas de 1955. La película era bien acogida por críticos británicos que notaron la violencia de la película en su liberación inicial. El Daily Mirror se refirió a la película como "brillante y brutal" mientras Daily Herald hizo la nota que Rififi "haría tentativas americanas en la brutalidad de la pantalla parecer a una merienda en la ciudad de la catedral". La liberación americana de la película también recibió la aclamación. Bosley Crowther de New York Times se refirió a la película como "quizás la película de delito más penetrante que alguna vez vino de Francia, incluso "Pepe le Moko" y un poco de los mejores de Louis Jouvet y Jean Gabin." La Junta Nacional de Revisión denominó la película como la Mejor Película Extranjera en 1956.

Rififi se liberó de nuevo para una carrera limitada dentro de América el 21 de julio de 2000 en una nueva letra de 35 mm que contiene subtítulos nuevos, más explícitos que se realzaron en la colaboración con Dassin. La película fue recibida muy bien por críticos americanos en su nueva liberación. La película que clasifica el sitio web los Tomates Putrefactos relataron que el 92% de críticos había dado a la película revisiones positivas, basadas en una muestra de 39. En Metacritic, que asigna una posición normalizada de 100 a revisiones de críticos dominantes, la película ha recibido una puntuación promedio de 97, basado en 13 revisiones.

Kenneth Turan de Los Angeles Times escribió que la película era la "cota de referencia contra la cual todas las películas del atraco sucesivas se han medido... Es una película cuya influencia es difícil de exagerar, una que demuestra para no la vez pasada que es más fácil romper en una caja fuerte que la braza los misterios del corazón humano." Lucia Bozzola de la base de datos en línea Allmovie dio a la película la posición más alta posible de cinco estrellas, llamándolo "El pináculo de películas del atraco" y "no sólo un de los mejores noirs franceses, pero una de las películas superiores en el género." En 2002, el crítico Roger Ebert añadió que la película a su lista de "Grandes Películas" declaración "de ecos de [Rififi] se puede encontrar de Kubrick "La Matanza" a "los Perros del Embalse de Tarantino." Ellos ambos deben algo a John Huston "La Selva del Asfalto" (1950), que tiene la idea general, pero no la atención al detalle." Entre revisiones negativas de la película, Dave Kehr del Lector de Chicago sintió que "la película se hace moralizadora y ácida en la última mitad, cuando los ladrones se caen." Rififi colocado en el número 90 a la lista del Imperio de 100 Best Films del Cine mundial. El crítico y el director Jean-Luc Godard consideraron la película negativamente en comparación con otras películas de delito francesas de la era, notando en 1986 que "hoy no puede sostener una vela al Touchez pas au grisbi que preparó el terreno para ello, sin mencionar Bob le flambeur para que preparó el terreno."

Notas

Bibliografía

Enlaces externos



Buscar